里米尼足球|里米尼中文网|中国球迷会|Riminicalcio.cn

标题: 这他娘的是谁干的? [打印本页]

作者: 小小碗馄饨    时间: 2009-10-3 18:50
标题: 这他娘的是谁干的?
[url=][/url]

对于Worle FC俱乐部我想你肯定不太了解,或者压根你就没听说过它的大名。没关系,这并非重点,你只需知道它是英国萨默塞特当地的一家小俱乐部即可。而我们今天要讲的故事是,这家俱乐部目前遇到了一件不大不小的麻烦事……

先看看下面这张图。。

认出来球场上画的那是什么东西了吗?恩,没错,就是男人有而女人没有的那个“坏家伙”。

在本周一上午,还没等踏上球场,Worle FC教练和队员就立刻被眼前这个“庞然大物”给惊呆了。你很容易想象出他们当时的反应——这TMD是谁干的?

据Worle FC俱乐部的助理教练马克-切斯尼表示,俱乐部在周末的时候已经把球场喷线车给锁了起来,所以这一定是一些别有用心的家伙特意带来自己的划线工具来搞的恶作剧。

马克-切斯尼在接受采访时气愤的表示:“我们认为这肯定是敌对俱乐部里忌妒我们的人干的,我们一定要把他找出来!”

“被这样恶搞让我们像吞了苍蝇一样,这真是一团糟,因为这可能让我们接下来的比赛能否如期进行都成为了疑问。”
注:其实原文最后一句话更有意思,仔细品品全是双关语,可以歪解一下……

"To be shafted like this is a bitter pill to swallow, it's a balls up which may leave our next fixture in doubt."

例如:“shafted”有箭杆的意思,引申为JJ? 加上a bitter pill to swallow可以理解成这JJ吞下去很酸苦;balls很明显,本身就是睾丸的意思。而这件事本来就是俩睾丸引发的惨案……
作者: Max    时间: 2009-10-4 21:57
53543467363634




欢迎光临 里米尼足球|里米尼中文网|中国球迷会|Riminicalcio.cn (http://www.riminicalcio.cn/) Powered by Discuz! X3